TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

page 15

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Acadia University, Wolfville Nova Scotia

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Spiral yarn is made by plying 2 different-size yarns together and feeding the heavier yarn in excess so that it curls round the lighter one.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Fil fantaisie obtenu par retordage de 2 fils simples ayant des torsions très différentes, ce qui oblige le fil le moins tordu à former des bouclettes autour de l'autre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1995-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Jamaica

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine for automatically removing bottles from their shipping cases.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine destinée à extraire les bouteilles des caisses.

CONT

La décaisseuse présente son plateau au-dessus du ou des casiers à décharger, prélève les bouteilles par le col grâce à un resserrage effectué de diverses façons, soulève les bouteilles et par translation vient les poser, après libération des cols, sur un transporteur à palettes alimentant la laveuse.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2012-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :